(Из цикла " Записки охотника ") Вечером мы с охотником Ермолаем отправились на "тягу" Но, может быть, не все мои читатели знают, что такое тяга. Иван Сергеевич Тургенев рассказ «Хорь и Калиныч» из цикла «Записки охотника». И.С. Тургенев «Записки охотника» Экскурсия по выставке портретов русских. Краткое содержание Ермолай предложил автору поехать в Льгов .
Ермолай. Человек лет сорока пяти. Высокий, худой, с узким лбом, длинным и тонким носом, серыми глазками, широкими насмешливыми губами и. Человек и природа в рассказе «Бежин луг» «Записки охотника» – это книга о русском народе, крепостном крестьянстве..
Иван Тургенев - Записки охотника. Иван Тургенев. Записки охотника - Ермолай и мельничиха (1. Книга: И. С. Тургенев.
Записки охотника. Год издания: 1. 97. Издатель: Народная асвета. OCR: Zmiy. (Из цикла "Записки охотника"). Вечером мы с охотником Ермолаем отправились на "тягу".. Но, может. быть, не все мои читатели знают, что такое тяга.
Слушайте же, господа. За четверть часа до захождения солнца, весной, вы входите в рощу, с.
Вы отыскиваете себе место где- нибудь подле опушки. Четверть. часа прошло. Солнце село, но в лесу еще светло; воздух чист и прозрачен.
- С изображением портрета Тургенева и его книги «Записки охотника»). «Хорь и Калиныч», «Ермолай и мельничиха», «Певцы», «Бурмистр» и другие.
- . "Записки охотника" -- художественный суд писателя над. (особенно "Хорь и Калиныч", "Ермолай и мельничиха") примыкали к новому, только.. портрет молодого Тургенева, чтобы я получил о нем понятие как о .
- Иван Сергеевич Тургенев рассказ «Хорь и Калиныч» из цикла « Записки охотника » И.С. Тургенев « Записки охотника » Экскурсия по выставке портретов русских Краткое содержание Ермолай предложил автору поехать в Льгов.
Вы. ждете. Внутренность леса постепенно темнеет; алый свет вечерней зари. Вот и самые верхушки потускнели; румяное небо синеет. Лесной. запах усиливается, слегка повеяло теплой сыростью; влетевший ветер около вас. Птицы засыпают - не все вдруг - по породам; вот затихли зяблики. В лесу все темней да. Деревья сливаются в большие чернеющие массы; на синем небе робко. Все птицы спят. Горихвостки, маленькие дятлы.
Вот и они умолкли. Еще раз прозвенел над. Сердце ваше томится ожиданьем, и вдруг - но одни. Вот что значит "стоять на тяге". Итак, мы с Ермолаем отправились на тягу; но извините, господа: я должен. Ермолаем. Вообразите себе человека лет сорока пяти, высокого, худого, с длинным и.
Этот человек ходил в зиму и лето в желтоватом нанковом. К. кушаку привязывались два мешка, один спереди, искусно перекрученный на две. Ермолай. доставал из собственной, по- видимому неистощимой, шапки. Он бы легко мог на. Ружье у него было.
Ермолая правая щека всегда была пухлее левой. Как он. попадал из этого ружья - и хитрому человеку не придумать, но попадал. Была у. него и легавая собака, по прозванью Валетка, преудивительное созданье. Ермолай никогда ее не кормил. Стану я пса кормить, - рассуждал он, - притом. И действительно: хотя. Валетка поражал даже равнодушного прохожего своей чрезмерной худобой, но.
Раз как- то, в юные. Замечательнейшим свойством Балетки было его непостижимое. Если б речь шла не о собаке, я бы употребил. Он обыкновенно сидел, подвернувши под себя свой. Известно, что собаки имеют способность улыбаться, и даже очень мило. Он был крайне безобразен, и ни один праздный дворовый человек не.
Валетка переносил с удивительным хладнокровием. Особенное. удовольствие доставлял он поварам, которые тотчас отрывались от дела и с. На охоте. он отличался неутомимостью и чутье имел порядочное; но если случайно догонял. Ермолая, ругавшегося на всех известных и неизвестных диалектах.
Ермолай принадлежал одному из моих соседей, помещику старинного покроя. Помещики старинного покроя не любят "куликов" и придерживаются домашней. Разве только в необыкновенных случаях, как- то: во дни рождений. Ермолаю было приказано. От него отказались, как.
Орле. Пороху и дроби, разумеется, ему не выдавали, следуя точно тем же. Ермолай был человек. Он подвергался самым разнообразным приключениям. Нельзя было назвать. Ермолай любил покалякать с.
Да куда ты, черт, идешь? Ночь на дворе". - "А в Чаплино". Да на. что тебе тащиться в Чаплино, за десять верст?" - "А там у Софрона- мужичка. Да ночуй здесь". - "Нет уж, нельзя". И пойдет Ермолай с. Валеткой в темную ночь, через кусты да водомоины, а мужичок Софрон.
Зато никто не мог сравниться с. Ермолаем в искусстве ловить весной, в полую воду, рыбу, доставать руками. Одного он. не умел: дрессировать собак; терпенья недоставало. Была у него и жена.
Он. ходил к ней раз в неделю. Жила она в дрянной, полуразвалившейся избенке. Ермолай, этот беззаботный и.
Мне самому не раз случалось. Но. Ермолай никогда больше дня не оставался дома; а на чужой стороне превращался. Ермолку", как его прозвали на сто верст кругом и как он сам себя.
Последний дворовый человек чувствовал свое превосходство над. Богом и, раз узнавши чудака, уже не трогали его, даже. Этого- то человека я взял к. Исты. ______________. Охотникам до соловьев эти названья знакомы: ими обозначаются лучшие.
Прим. И. С. Тургенева.). У многих русских рек, наподобие Волги, один берег горный, другой. Исты тоже. Эта небольшая речка вьется чрезвычайно прихотливо. Рыбы в. Исте бездна, особливо голавлей (мужики достают их в жар из- под кустов. Маленькие кулички- песочники со свистом перелетывают вдоль. Мы стояли на тяге около часу, убили две пары.
Мы вышли из рощи, спустились с холма. Река катила темно- синие волны; воздух. Мы постучались в ворота. Собаки залились. на дворе. Кто тут?" - раздался сиплый и заспанный голос.
Охотники: пусти. переночевать". Ответа не было. "Мы заплатим". Пойду скажу хозяину.. Цыц. проклятые! Эк на вас погибели нет!" Мы слышали, как работник вошел в избу. Нет, - говорит, - хозяин не велит пускать", - .
Отчего не велит?" - "Да боится; вы охотники: чего доброго, мельницу. Да что за вздор!" - "У нас и так в.
Да как же, брат, не ночевать же нам на дворе!" - "Как. Он ушел, стуча сапогами..
Ермолай посулил ему разных неприятностей. Пойдемте в деревню", - . Но до деревни были версты две.. Ночуем. здесь, - сказал я, - на дворе ночь теплая; мельник за деньги нам вышлет.
Ермолай беспрекословно согласился. Мы опять стали стучаться. Да. что вам надобно? Мы. растолковали ему, чего мы хотели. Он пошел посоветоваться с хозяином и. Калитка заскрипела.
Появился мельник, человек. Он согласился на мое предложение. Во ста шагах от мельницы.
Нам принесли туда. Уголья, вспыхивая, ярко освещали его. Мельник побежал будить жену, предложил мне сам наконец.
Мельничиха. принесла нам молока, яиц, картофелю, хлеба. Скоро закипел самовар, и мы. С реки поднимались пары, ветру не было; кругом кричали.
Мы разложили небольшой огонек. Пока Ермолай жарил в золе картофель, я успел задремать.. Легкий сдержанный.
Я поднял голову: перед огнем, на опрокинутой кадке. Я уже прежде, по ее. Ей было на. вид лет тридцать; худое и бледное лицо еще хранило следы красоты. Она. оперла локти на колени, положила лицо на руки. Ермолай сидел ко мне спиною и.
В Желтухиной опять падеж, - говорила мельничиха, - у отца Ивана обе. Господи помилуй! - А что ваши свиньи? Ермолай. - Хоть бы поросеночка мне подарили. Мельничиха помолчала, потом вздохнула. С кем вы это? - спросила она.
С барином - с костомаровским. Ермолай бросил несколько еловых веток на огонь; ветки тотчас дружно.
Чего твой муж нас в избу не пустил? Вишь, толстый брюхач..
Голубушка, Арина Тимофеевна, вынеси мне. Мельничиха встала и исчезла во мраке. Ермолай запел вполголоса. Как к любезной я ходил. Все сапожки обносил.. Арина вернулась с небольшим графинчиком и стаканом. Ермолай привстал.
Люблю!" - прибавил он. Мельничиха опять присела на кадку. А что, Арина Тимофеевна, чай, все хвораешь?
Что так? - Кашель по ночам мучит. Барин- то, кажется, заснул, - промолвил Ермолай после небольшого.
Ты к лекарю не ходи, Арина: хуже будет. Я и то не хожу. - А ко мне зайди погостить.
Арина потупила голову. Я свою- то, жену- то, прогоню на тот случай, - продолжал Ермолай.. Вы бы лучше барина разбудили, Ермолай Петрович: видите, картофель.
А пусть дрыхнет, - равнодушно заметил мой верный слуга, - набегался. Я заворочался на сене. Ермолай встал и подошел ко мне.
Картофель готов- с, извольте кушать. Я вышел из- под навеса; мельничиха поднялась с кадки и хотела уйти. Я. заговорил с нею. Давно вы эту мельницу сняли? Второй год пошел с Троицына дня. А твой муж откуда? Арина не расслушала моего вопроса.
Откелева твой муж? Ермолай, возвыся голос. Из Белева. Он белевский мещанин. А ты тоже из Белева? Нет, я господская..
Зверкова господина. Теперь я вольная. Какого Зверкова? - Александра Силыча. Не была ли ты у его жены горничной? А вы почему знаете? Была. Я с удвоенным любопытством и участием посмотрел на Арину.
Я твоего барина знаю, - продолжал я. Знаете? - отвечала она вполголоса - и потупилась. Надобно сказать читателю, почему я с таким участьем посмотрел на Арину. Во время моего пребывания в Петербурге я случайным образом познакомился с. Зверковым. Он занимал довольно важное место, слыл человеком знающим и. У него была жена, пухлая, чувствительная, слезливая и злая - . Наружность самого г.
Зверкова мало располагала в его пользу: из. Г- н Зверков стоял обыкновенно растопырив. Раз как- то пришлось мне ехать с ним. Мы разговорились. Как человек опытный, дельный, г. Зверков начал наставлять меня на "путь истины".
Позвольте мне вам. Россия. вам, господа, незнакома, вот что! Вы все только немецкие книги читаете. Вот, например, вы мне говорите теперь и то, и то насчет того, ну, то есть. Хорошо, я не спорю, все это хорошо; но вы их не. Г- н Зверков громко высморкался и. Позвольте мне вам рассказать, например, один маленький.
Г- н Зверков откашлялся.) Вы ведь. Горничным ее девушкам не житье, - просто рай воочию. Но моя жена положило себе за правило: замужних горничных не. Оно и точно не годится: пойдут дети, то, се, - ну, где ж тут. Надо по человечеству судить. Вот- с. проезжаем мы раз через нашу деревню, лет тому будет - как бы вам сказать, не.
Смотрим, у старосты девочка, дочь. Жена. моя и говорит мне: "Коко, - то есть, вы понимаете, она меня так называет, - .
Петербург; она мне нравится, Коко.." Я говорю. Возьмем, с удовольствием". Староста, разумеется, нам в ноги; он такого. Ну, девочка, конечно, поплакала. Оно действительно жутко сначала: родительский дом.. Однако она скоро к нам привыкла; сперва ее. Что ж вы думаете?
Девочка оказывает. И надобно. было отдать ей справедливость: не было еще такой горничной у моей жены. Зато уж и жена ее даже, признаться, слишком баловала: одевала. Вот этак она лет десять у моей жены служила. Вдруг, в одно. прекрасное утро, вообразите себе, входит Арина - ее Ариной звали - без. Я этого, скажу вам.
Человек никогда не должен забывать свое. Чего тебе?" - "Батюшка, Александр Силыч, милости. Какой?" - "Позвольте выйти замуж!" Я, признаюсь вам, изумился. Да ты знаешь, дура, что у барыни другой горничной нету?" - "Я буду служить. Вздор! вздор! барыня замужних горничных не держит". Маланья на мое место поступить может". Прошу не рассуждать!" - "Воля.
Я, признаюсь, так и обомлел. Доложу вам, я такой человек: ничто. Ведь вам говорить нечего - вы знаете, что у меня за жена. Кажется, злодей - и тот бы ее. Я прогнал Арину. Думаю, авось опомнится; не хочется, знаете ли. Что ж вы думаете? Через. полгода опять она изволит жаловать ко мне с тою же самою просьбой.